В течение тридцати лет мусульманское меньшинство Санджака жило обособленно от остальной Сербии. Студенческие протесты, вспыхнувшие после обрушения вокзала в Нови-Саде, изменили эту динамику: молодые босняки прошли сотни километров, чтобы встать рядом с сербскими однокурсниками. Для четырёхпроцентного мусульманского населения страны это стало первым за десятилетия ощущением принадлежности.

Регион на обочине
Санджак — горный регион на юго-западе Сербии, зажатый между Боснией, Черногорией и центральной частью страны. Здесь проживает более половины сербских мусульман. В 1991 году 99% голосовавших на необязательном референдуме поддержали автономию. Решение осталось на бумаге, но дистанция — в головах.
Государственный университет Нови-Пазара открылся только в 2007 году. Впервые местные босняки получили доступ к государственному высшему образованию на месте. Но широкое признание приходило медленно. Город со стотысячным населением оставался в тени столичной политики, а его жители — объектом стереотипов.
«За последние 30 лет Нови-Пазар был отодвинут на обочину. Люди жили в страхе и никогда не поднимались»
Мерима Авджич, студентка Университета Нови-Пазара
Триггером стала трагедия. 1 ноября 2024 года в Нови-Саде обрушился навес железнодорожной станции. Погибли 16 человек, включая четверых детей. Станцию торжественно открыли после реконструкции годом ранее. Прокуратура предъявила обвинения 13 лицам — среди них бывший министр транспорта. Дата суда не назначена.
Из аудиторий на улицы
Первые блокады начались в Белграде 22 ноября 2024 года — студенты факультета драматического искусства перекрыли вход. К марту 2025-го протесты охватили десятки вузов по всей стране. 15 марта в Белграде на митинг вышли от 100 до 325 тысяч человек.
В Нови-Пазаре студенты присоединились позже, но их участие оказалось переломным. В апреле 2025-го на митинге «Свобода правит базаром» появился кадр, ставший вирусным: студентка Надия Делимеджач в хиджабе рядом с сербом Савой Николичем в традиционной шайкаче. Фотография облетела соцсети как символ единства поверх этнических границ.
Одновременно студенты Нови-Пазара начали многомесячную оккупацию университета, требуя прозрачности и борьбы с коррупцией. Они блокировали здание дольше, чем любой другой вуз в Сербии — даже после того, как власти отключили отопление.

Что такое Санджак?
Санджак — историко-географический регион на стыке Сербии, Черногории и Боснии. Население преимущественно мусульманское (босняки), ислам практикуется менее строго, чем в соседней Боснии. Центр региона — Нови-Пазар.
«Событие чёрного лебедя»
29 июля 2025 года люди в масках и чёрной форме ворвались в Университет Нови-Пазара. Позже их идентифицировали как частных охранников из Кралево. Администрация и полиция вошли следом, запретив студентам возвращаться.

Реакция оказалась мгновенной. Жители Нови-Пазара вышли на улицы. Затем произошло нечто беспрецедентное: солидарность пришла со всей Сербии. Граждане из Кралево, Ужице, Ниша, Панчево и Белграда приехали поддержать босняцких студентов. Власти арестовали 10 участников возвращения университета.
«В отношениях между сербами и босняками эти студенты добились большего, чем все политики за последние 30 лет»
Бояна Селакович, координатор Национальной конвенции о ЕС в Сербии
По оценке Балканской исследовательской сети BIRN, штурм университета стал «событием чёрного лебедя» — моментом, который необратимо изменил отношения между Санджаком и остальной Сербией. В 1990-х годах босняков из Нови-Пазара обвиняли в сепаратизме, похищали и подвергали пыткам в полицейских участках Кралево. Тогда Сербия молчала. Теперь жители Кралево отказались быть соучастниками.
Для студентов Нови-Пазара это означало конкретный сдвиг. Исследователи ECMI зафиксировали: протестующие «преодолели традиционные сегрегационные паттерны и историческую межэтническую дистанцию в сербском мультикультурализме».
400 километров за 13 дней
16 октября 2025 года группа студентов из Нови-Пазара начала пеший марш к Нови-Саду — на годовщину трагедии. 400 с лишним километров за 13 дней, по одному на каждую жертву обрушения.
По пути происходили вещи, которые ещё недавно казались немыслимыми. В Косьериче незнакомец отдал студентам свой сербский флаг — у них не было своего. В средневековом православном монастыре Студеница босняцким студентам подали халяльный завтрак. В Нише местные протестующие приготовили ифтар для мусульман, постящихся в Рамадан. В Нови-Пазаре, в свою очередь, студенты готовили постную пасхальную еду для православных.

«За 13 дней все предрассудки, все стереотипы, все посеянные семена ненависти — эти растения были срублены, и ненависти больше нет. Мы все едины» («In 13 days, all the prejudices, all the stereotypes, all the seeds of hatred that have germinated — those plants were cut down, and there is no more hatred! We are all united»)
Инес Ходжич, студентка Университета Нови-Пазара
28 октября марширующие вошли в Белград. 1 ноября Мерима Авджич — студентка-боснячка в хиджабе с сербским флагом — перешла мост через Дунай в Нови-Сад под фейерверки и аплодисменты десятков тысяч протестующих.
«Во время пути я была потрясена, увидев столько людей, которые нас поддержали и вышли сказать, что мы не одни. Мужчина из Косьерича отдал нам свой флаг, потому что у нас его не было. С ним мы вошли в Нови-Сад»
Мерима Авджич, студентка Университета Нови-Пазара
Маршрут марша
Нови-Пазар → Кралево → Чачак → Белград (28 октября) → Нови-Сад (1 ноября 2025). Более 400 км за 13 дней. К моменту прибытия в Белград к группе присоединились около 4 000 человек.
Объятие, расколовшее сеть
На марше 1 ноября произошёл ещё один эпизод, превративший межэтническую солидарность в предмет общенациональной дискуссии. Сава Николич — серб в шайкаче с флагом на плечах — обнял плачущую Надию Делимеджач и поцеловал её в голову через хиджаб. Видео и фотографии разошлись сотнями тысяч.
Реакция разделилась. Консервативная часть мусульманской общины Нови-Пазара и Боснии сочла объятие позорным. Надия получила угрозы — вплоть до смертельных. Радикалы обвинили её в оскорблении семьи и общины.
Сава публично встал на её защиту. Он объяснил, что не знал о мусульманском обычае, запрещающем объятия с посторонними мужчинами, и обнял её как товарища по борьбе.
«Чисто сердце не знает различий — ни по вере, ни по нации. Она, как и все мы, борется за одну и ту же справедливость»
Сава Николич, студент из Чуприи
Либеральная часть общины ответила иначе. Один из имамов заявил: «Никто не должен нападать на сестру, борющуюся за справедливость», сообщает N1 Info. Большинство босняков, особенно женщины в хиджабе, публично поддержали Надию. 21 декабря 2025 года на протесте «Мы или они» в Нови-Пазаре Сава и Надия встретились снова.
Стена рухнула
К январю 2026 года годовая блокада Университета Нови-Пазара завершилась победой студентов. Ректора заменили. 200 отчисленных за активизм студентов восстановили.
Протесты затронули не только босняков. По данным ECMI, знамёна на протестах несли словаки, венгры, русины, болгары и влахи. Надписи на языках меньшинств появлялись не только в местах их компактного проживания, но и в крупных городах. Исследователи называют это «вступлением меньшинств в гражданскую роль при сохранении видимости этничности» — явлением, редким для обществ с националистическим прошлым.
Впрочем, предупреждают эксперты, риск перехвата движения сохраняется.
«Не стоит забывать о появлении флагов «Косово — это Сербия» и ветеранах — это может указывать на иную форму солидарности»
Катарина Ристич, Лейпцигский университет
Ультраправые группы пытались присоединиться к протестам, а провластные СМИ обвиняли организаторов в связях с иностранными спецслужбами. RFE/RL фиксирует попытки националистов перехватить движение.
Что дальше
Обвинения по делу об обрушении станции предъявлены, но дата суда не определена. Правительство пало: в январе 2025-го подали в отставку премьер-министр Милош Вучевич и мэр Нови-Сада. Однако президент Вучич сохранил пост и отвергает требования досрочных выборов.
Босняцкие партии — часть правящей коалиции — оказались в ловушке. Их молчание по поводу штурма университета и арестов подрывает позиции на местах. Политологи указывают: система «стабилократии», при которой партии меньшинств обменивают лояльность на контроль над местными институтами, переживает кризис легитимности.
«Я горжусь собой и коллегами — мы разрушили предрассудки и показали, что хотим жить в этой стране»
Мерима Авджич, студентка Университета Нови-Пазара
Муамер Делимеджач — отец Надии — сказал об участниках марша: «Я поражён их жертвенностью. Разнообразие — наше богатство», передаёт Reuters.
Студенты Нови-Пазара не обратились за помощью к Сараево или Анкаре — традиционным союзникам босняков. В этом не было нужды: сербы сами встали рядом.
Источники
Материал подготовлен на основе анализа публикаций:
1. «Muslim youth help redefine Serbian identity amid nationwide protests» — Daily Sabah (синдикация Reuters), без автора • Турция • 05 февраля 2026 | Ссылка ➚
2. «How a ‘Black Swan Event’ in Novi Pazar Changed Serbia’s Protest Narrative» — Balkan Insight (BIRN), Bojana Selakovic • Босния и Герцеговина • 01 августа 2025 | Ссылка ➚
3. «Hug brings fierce response from Muslim community» — N1 Info, без автора • Сербия • 06 ноября 2025 | Ссылка ➚
4. «Unity in Diversity: Bosniak Students Join Serbian Fight for ‘Better Society’» — Balkan Insight (BIRN), Zoran Maksimovic, Milica Stojanovic • Босния и Герцеговина • 10 марта 2025 | Ссылка ➚
5. «Serbian Capital Hails Students Marching North to Join Disaster Commemoration» — Balkan Insight (BIRN), Katarina Baletic • Босния и Герцеговина • 29 октября 2025 | Ссылка ➚
6. «Thousands march in Serbia to mark deadly train station collapse a year ago» — Al Jazeera, без автора • Катар • 31 октября 2025 | Ссылка ➚
7. «National Minorities in Serbia’s Student Protests: Unpacking Intra- and Intergroup Dynamics» — ECMI, Djordjevic, Beretka, Mihajlov • Германия • 01 октября 2025 | Ссылка ➚
8. «After A Year Of Protests, Serbian Nationalists Seek To Hijack Student Movement» — RFE/RL, Iva Martinovic • Чехия • 01 ноября 2025 | Ссылка ➚
9. «’Corruption Kills’: Thousands March in Serbia to Mark Tragedy’s Anniversary» — OCCRP / CINS, без автора • Нидерланды • 01 ноября 2025 | Ссылка ➚
10. «No, nationalism has not taken over the student protests in Serbia» — European Western Balkans, Aleksandar Ivkovic • Сербия • 09 июля 2025 | Ссылка ➚
11. «How Serbian Students Created the Largest Protest Movement in Decades» — Journal of Democracy, Srdja Popovic, Breza Race Maksimovic • США • 01 сентября 2025 | Ссылка ➚
Реакции в соцсетях:
- X: @savanik0lic (Сава Николич), 05 ноября 2025 — ссылка
- X: Бояна Селакович, 01 августа 2025 — ссылка
- LinkedIn: ECMI (Djordjevic, Beretka, Mihajlov), 01 октября 2025 — ссылка
- LinkedIn: Катарина Ристич, 01 октября 2025 — ссылка
Данный материал представляет собой обобщение информации из указанных источников. Редакция Smorodina.news стремится к максимальной точности, но рекомендует обращаться к оригинальным публикациям для получения полной картины событий.
© 2026 Smorodina.news. Материал предоставлен в соответствии с принципами добросовестного использования (Fair Use) исключительно в информационных целях.


