В австрийском Линце состоялась премьера спектакля по автобиографическому роману боснийского писателя Тияна Силы «Радио Сараево» — о детстве в осаждённом Сараево. Постановка лауреата премии Нестрой Сары Остертаг получила овации стоя и привлекла внимание к судьбам детей войны на Балканах. Осенью 2026 года спектакль покажут в Вене.

Что произошло в Линце

20 марта на камерной сцене Ландестеатра Линца прошла австрийская премьера спектакля «Радио Сараево». Режиссёр Сара Остертаг и драматург Дирк Бауманн адаптировали для сцены одноимённый роман Тияна Силы. Книга, опубликованная в 2023 году издательством Hanser Blau, принесла автору престижную премию Ингеборг Бахман в 2024 году.

Спектакль длится 1 час 50 минут без антракта. На сцене — четыре актёра: Лука Димич, сам родившийся в Сараево и знакомый зрителям по фильму «Айсмайер», Даниэль Клауснер, Клаус Мюллер-Бек и музыкант Елена Попржан из Нови-Сада. Они по очереди перевоплощаются в героев — от десятилетнего мальчика до участницы конкурса «Мисс Сараево».

«У нашего поколения нет имени. Мы — забытые» («Meine Generation hat keinen Namen, wir sind die Vergessenen»)

Тиян Сила, автор романа
Сцена из спектакля «Радио Сараево» — два актёра в окне трамвайной декорации на тёмной сцене Ландестеатра Линца
Сцена из спектакля «Радио Сараево» — два актёра в окне трамвайной декорации на тёмной сцене Ландестеатра Линца. Иллюстрация: Nachtkritik

Почему это важно

Тияну Силе было десять лет, когда в 1992 году началась осада Сараево. Почти четыре года он жил в городе, где дети учились обходить снайперов, меняли найденные вещи на батарейки для радиоприёмника и танцевали под Dirty Dancing в подвале. Его семья бежала в Германию, когда ему не было и тринадцати.

Роман написан глазами ребёнка — без пафоса и обвинений. Именно эту интонацию Остертаг сохранила на сцене. Спектакль идёт на нескольких языках: немецком, боснийском, хорватском, сербском и английском. Чем эмоциональнее сцена, тем чаще звучат языки бывшей Югославии.

«Было весело и страшно» («Fröhlich war es und schrecklich»)

повторяющаяся фраза спектакля

Критик Райнхард Крихбаум из Nachtkritik отмечает, что в детских воспоминаниях Силы национализм отходит на второй план. Важнее — «раджа», боснийское понятие нерушимого братства между друзьями и соседями в многоэтничном городе.

Музыка как голос войны

Особую роль в постановке играет Елена Попржан. Она создала уникальные инструменты: «Доннергайге» — громовую скрипку из фортепианных струн, металлических пружин и подвешенных барабанов — и «Велосипед тоски» с вращающимся ротором. Когда Попржан извлекает из своей виолы звуки, напоминающие автоматные очереди, а из громовой скрипки — свист снарядов и глухие взрывы, зрители инстинктивно пригибаются.

Музыкальная палитра охватывает Баха, балканские народные песни и боснийский поп. По словам рецензента Salzburger Nachrichten, именно музыка переносит чистое повествование на совершенно иной уровень.

Сцена строительства баррикад — три актёра передвигают бетонные блоки в спектакле «Радио Сараево» в Ландестеатре Линца
Сцена строительства баррикад — три актёра передвигают бетонные блоки в спектакле «Радио Сараево» в Ландестеатре Линца. Иллюстрация: Nachtkritik

Полезно знать

Ближайшие показы в Линце: 25 и 31 марта, 7, 10 и 20 апреля, 27 мая. Начало в 19:30, Kammerspiele, Landestheater Linz. Венская премьера — осень 2026 года в театре TEATA (Гумпендорферштрассе). Спектакль идёт на немецком с субтитрами на языках бывшей Югославии. Билеты: landestheater-linz.at

Балканское наследие на европейской сцене

По данным ЮНИСЕФ, почти каждый пятый ребёнок в мире растёт в зоне конфликта. Роман Силы и его сценическое воплощение напоминают: дети войны не исчезают после эвакуации. Родители автора, пережившие осаду, стали «психически больны до неузнаваемости». Сам Сила нашёл выход в литературе — его книга уже переведена на итальянский (издательство Voland, 2025).

Для русскоязычного сообщества на Балканах эта история особенно близка. Сараево — город, где тысячи семей прошли через то же, о чём пишет Сила. Спектакль предлагает взгляд без привычного политического анализа — только детские глаза и звук радио из свободного мира.


Источники

Материал подготовлен на основе анализа публикаций:

1. «Unter die Haut gehendes «Radio Sarajevo» in Linz» — Salzburger Nachrichten, Verena Leiss/APA • Австрия • 21 марта 2026 | Ссылка ➚

2. «Radio Sarajevo – Sara Ostertag bringt Tijan Silas autobiografischen Roman als österreichische Erstaufführung auf die Bühne» — Nachtkritik, Reinhard Kriechbaum • Германия • 20 марта 2026 | Ссылка ➚

3. «Radio Sarajevo» — TEATA Wien • Австрия • 20 марта 2026 | Ссылка ➚

4. «»Radio Sarajevo»: Der Krieg durch die Augen der vergessenen Kinder» — Nachrichten.at, Peter Grubmüller • Австрия • 22 марта 2026 | Ссылка ➚


Данный материал представляет собой обобщение информации из указанных источников. Редакция Smorodina.news стремится к максимальной точности, но рекомендует обращаться к оригинальным публикациям для получения полной картины событий.

© 2026 Smorodina.news. Материал предоставлен в соответствии с принципами добросовестного использования (Fair Use) исключительно в информационных целях.

© 2026 Smorodina.news.

Материалы могут использоваться в соответствии с принципами добросовестного использования для некоммерческих информационных целей.